《祖師四十八訓》摘選 28. 29 現今千門萬戶,賢愚不等,淑慝1各異,雖同名曰「道」,而「道」實有天淵之別。
如無憑據合同,何能辨別真偽?不但懼不肖者,詐騙財產;尤恐混入匪類,受其連累。孔門弟子,千秋萬古,皆成一家。現今吾道,遠近皆有,有此憑據,不但當時可以同道相親,彼此關照,即至日久年遠,師生道友之後人,亦執此相認。此吾之所以不避嫌疑,立此之相認憑據也。 凡有此憑據者,即係同道,無此憑據,又當別論。
傳道所得之手印等之證物,乃為同門道親師友相認之憑據;現今道場可說是百教齊放,千門萬戶之混亂,正的邪的參差不等,善的惡的各有差異;雖然大家都說是在傳道,而「道」的內涵實在有天淵之別。
如果沒有合同等之證物為憑據,又怎麼能去辨別是真的,或是假的呢?就怕有些不法之徒,不擇手段來詐騙錢財;尤其更怕有假借道之名,魚目混珠的為非作歹等不法行為,使道的形象蒙受連累之害。
只要是孔門儒家之弟子,無論是古往今來,都皆成同一家族一樣。現今吾所傳承的天道,已非常之普遍,遠近都是信徒;只要有手印、合同等之憑據,不但在當時可以相認是同道,而如同一家人之親近,並能彼此互相照顧,甚至到日久長遠之後,師生道友之後學們,亦都同樣依此憑據大家來相認,這也就是我們不避嫌疑,建立此相認憑據的原因。 凡是有手印合同等證物之憑據者,即是相同道門,若無憑據,則是當做他教來看待。 (一) 同門憑據識別充 辨識真偽防詐蒙 (二) 現今吾道遍皆有 憑據相親同道周 故君在脬無權,父在子無權,師在徒無權; 今之為徒者,今日得道, 夫與君爭權,謂之奸臣; 與父爭權,謂之逆子; 與師爭權,謂之叛 夫學道之人,捨恩割愛者,為成聖、賢、佛、仙也。焉有不忠所事, 天—宇宙間所包括的地方。
如果說為大臣的與君王爭權的話,就叫做奸臣;為兒子的與父親爭權的話,就叫做逆子;為弟子的與師父爭權的話,就叫做叛徒。
所以說一個學道、修道的人,若能捨去家庭的恩情,及割除兒女私愛的話,才能成為聖賢仙佛。自古以來,從來就沒有不熱衷於修道行道之事,而還能成仙、成佛、成聖、成賢者,望同修大眾互相勉勵之。 (一) 凡人學道明師徒 了悟五恩並重輸 (二) 割恩捨愛道中人 成聖成賢仙佛生 
第二十八條訓文
所謂手印憑據者,為同門師友相認之識別也。
【註譯】
1淑慝:淑即善也,《詩.大雅.桑柔》:「其何能淑」按恆用為稱美女子之詞;如賢淑、貞淑。《詩.曹風.鳲鳩》:「淑人君子,其德不回」。慝,惡也,《書.畢命》:「旌別淑慝」。
【語譯】
讚曰:
不肖騙財欺道眾 更是匪類入跟從
日久年遠關照就 師生道右古千秋
第二十九條訓文
凡學道者,當明師徒之大義,天、地、君、親、師,五恩1並重。
明日即想權歸於己。
徒。
而能成仙、成佛、成聖、成賢者,眾各勉之!
【註譯】
1五恩:
地—培育萬物出生,而無有計較之大地。
君—一國之君王、元首或總統,或一個公司之主持者。
親—生我肉身之父母。
師—包括傳道給我們的明師,與傳授技藝學識給我們的老師。
【語譯】
凡是學道的人,應當要明瞭師父與弟子間之倫常大義,以及天、地、君、親、師等五恩並重的道理。所以說君王在的時候,為大臣的就無權掌理國事;父親在的時候,子女就無權管理家事;師父在的時候,徒弟無權處理指揮道務。現今身為徒弟的人,有今日才求得寶貴的大道,明天就想把道務的權力歸於自己所有,這是不對的。
讚曰:
徒眾尊師大義住 與師爭位叛徒除
焉有不忠諸所事 盡忠職守至成仁